Procedure van registratie van het huwelijk te buitenlander in Vietnam

De Vietnamese of een buitenlander trouwen met een buitenlander kan registreren hun huwelijk in Vietnam of in Vietnamese diplomatieke missies of consulaire post in het buitenlandHuwelijk overleg gevoerd door het Huwelijk Consultancy Center op een huwelijk met een buitenlander is verplicht in de procedure van registratie van het huwelijk tussen de Vietnamese en de buitenlander in de volgende gevallen: - Het leeftijdsverschil tussen twee partners is twintig jaar of meer - Dit is het derde huwelijk van de buitenlandse partner, of de buitenlandse partner is gegaan door een echtscheiding van een Vietnamese burger - De partners begrijpen niet helemaal over de families en achtergronden van elkaar over de talen, tradities, gewoonten, culturen en wetten op het huwelijk en de familie van elk ander land. Een Certificaat te Vietnamese burger geïnformeerd over het huwelijk, waarbij buitenlandse elementen (hierna Certificaat van Centrum) door het Huwelijk Consultancy Center op een huwelijk met een buitenlander voor Vietnam burgers te vullen huwelijk registratiedossier. Waar de Vietnamese burgers die vloeiend in een vreemde taal of een buitenlander is vloeiend Vietnamees, en tijdens gesprekken op het Ministerie van Justitie blijkt dat beide partijen een goed begrip van familie omstandigheden, volledig elke individuele situatie, het begrijpen van taal, gewoonten, tradities, cultuur, en de wet op het huwelijk en het gezin in elk land, ze worden niet verplicht de Certificaten van het Centrum. Dossier van registratie van het huwelijk zal rechtstreeks worden ingediend door één van beide partijen op provinciale Departement van Justitie, indien het uitvoeren van het huwelijk registratie in Vietnam of in Vietnamese diplomatieke missies of consulaire post in het buitenland. Een dossier voor het huwelijk registratie is gemaakt in set, met inbegrip van de volgende papiersoorten van elke partij: a) Het huwelijk, registratie van een verklaring (gemaakt in standaard vorm) b) De schriftelijke certificatie van de burgerlijke stand huwelijk of registratie van een verklaring met de certificering van de burgerlijke stand van de Vietnamese burgers, verstrekt binnen zes maanden voor de datum waarop het dossier ontvangen bewijsstukken van de burgerlijke stand van buitenlanders, afgegeven door een bevoegde instantie van het land waarvan de aanvrager onderdaan is, binnen zes maanden na de datum van het dossier is ontvangen, de melding dat een dergelijke aanvrager is momenteel in de status van het hebben van geen vrouw en geen man In de gevallen waarin de buitenlandse wet niet voorschrijven van de certificering status van het huwelijk, kan het worden vervangen door de certificering van de eed genomen door de aanvrager dat hij of zij gelijktijdig heeft geen vrouw of man, in overeenstemming met de wetten van die landen c) Het medisch onderzoek van een Vietnamees of buitenlandse bevoegde organisatie van de gezondheidszorg binnen zes maanden na de datum van ontvangst van het dossier, waaruit blijkt dat deze persoon geen last heeft van psychische ziekten of andere aandoeningen die een persoon niet in staat om bewust te zijn of de controle over zijn haar handelingen d) Kopieën van de persoonlijke papieren, zoals een identiteitskaart of een paspoort (Vietnamese burgers een verblijf in het land), paspoort of de papieren van de vervangende waarde, zoals reisdocument of verblijfsvergunning (voor buitenlanders of Vietnamese burgers die in het buitenland wonen) e) Kopieën van het huishouden boek van de registratie, de tijdelijke verblijfplaats boek (voor Vietnamese burgers die wonen in het land) permanente verblijfsvergunning, tijdelijke verblijfskaart of tijdelijke verblijfplaats certificaat (voor buitenlanders die woonachtig zijn tijdelijk of permanent in Vietnam willen met elkaar trouwen). f) een Certificaat van het Huwelijk Consultancy Center op een huwelijk met een buitenlander die Vietnamese burgers hebben gekregen advies voor het huwelijk in de verplichte hierboven genoemde gevallen. twee In aanvulling op de documenten voorgeschreven in lid van dit Artikel, afhankelijk van elk specifiek geval, het huwelijk partners zullen ook moeten indienen in de volgende overeenkomstige krant: a) Voor Vietnamese burgers worden op de dienst in het leger of het uitvoeren van opdrachten rechtstreeks in verband met staatsgeheimen, ze dienen de certificering door hun beheren van de instanties of organisaties van de centrale of provinciale niveau dat hun huwelijken met buitenlanders hebben geen invloed op de bescherming van staatsgeheimen of het niet strijdig is met de voorschriften van die takken b) Voor personen die reeds gescheiden van buitenlandse bevoegde instanties, ze moeten het indienen van de schriftelijke bevestiging van de echtscheiding die in het buitenland zijn vastgelegd in de burgerlijke stand te boek als voorgeschreven door de wet van Vietnam.

c) Voor Vietnamese burgers die gelijktijdig buitenlandse nationaliteit hebben, ze moeten ook bewijsstukken van het huwelijk status verleend door buitenlandse bevoegde instanties d) Voor de buitenlanders die niet permanent te verblijven in Vietnam, ze moeten de schriftelijke bevestiging door de buitenlandse bevoegde instanties die een dergelijke personen komen in aanmerking voor het huwelijk volgens de wet van dat land e) Voor buitenlanders die al gescheiden met Vietnamese burgers op de buitenlandse bevoegde instanties, ze moeten het indienen van de schriftelijke bevestiging van de echtscheiding die in het buitenland zijn vastgelegd in de burgerlijke stand te boek als voorgeschreven door de wet van Vietnam.

Binnen de vijftien dagen vanaf de datum van ontvangst van de volledige en geldige dossiers alsmede de tarieven, de provinciale justitie moeten de verantwoordelijkheden voor het implementeren van de directe interview op het hoofdkantoor van de provinciale departement van Justitie voor beide huwelijkspartners in om te controleren, te verduidelijken persoonlijke kwestie is, vrijwillige huwelijk en de mate van begrip voor elkaar van beide huwelijkspartners.

Als het interview resultaat toont aan dat de twee partijen er niet in slagen te begrijpen status van elke andere, de provinciale Ministerie van justitie, het zal een afspraak maken voor re-interview het volgende gesprek zal worden uitgevoerd dertig dagen na het vorige interview.

In het geval waar gezien het feit dat het probleem dat moet worden gecontroleerd, de provinciale Justitie verricht de noodzakelijke procedures voor verificatie aanvraag. Na het interviewen van beide echtgenoten, het bestuderen en controleren van het huwelijk, registratie van dossiers, adviezen van de politie-instanties (indien van toepassing), de provinciale Justitie verslag resultaat en stellen de afwikkeling van registratie van het huwelijk voor te leggen aan de provinciale Mensen van de Comités voor de beslissing, afgesloten met set van registratie van het huwelijk dossier. Binnen werkdagen, na ontvangst van de schriftelijke indiening van het provinciale ministerie van justitie, samen met het huwelijk van het registratiedossier, de voorzitter van de provinciale Mensen Commissie ondertekenen van het certificaat van het huwelijk en het dossier terug naar de provinciale departement van justitie voor het houden van de ceremonie voor huwelijk registratie. In geval van weigering om het huwelijk registratie, provinciale Mensen Comités hebben een document met duidelijke vermelding van de reden daarvan en stuur het naar het provinciale departement van Justitie om aan beide huwelijkspartners. Binnen werkdagen, nadat de Voorzitter van de provinciale People s Committee tekenen de huwelijksakte, de provinciale departement van justitie houdt ceremonie voor het huwelijk registratie. Wanneer het huwelijk registratie plechtigheid wordt gehouden, zowel het huwelijk partners aanwezig moeten zijn. De vertegenwoordiger van het provinciale departement van justitie zal voorzitten van de ceremonie, het aanvragen van beide partijen in staat hun uiteindelijke bedoeling zich op vrijwillige huwelijk. Als zij het eens zijn met elkaar te trouwen, de vertegenwoordiger van het ministerie van justitie vermeldt het huwelijk in het huwelijk registers, het aanvragen van elke partij te melden op de huwelijksakte het huwelijk register en het overhandigen van de originele huwelijksakte om de mannen en vrouwen, elk met een certificaat. Het huwelijk certificaat geldig vanaf de datum van het huwelijk registratie ceremonie wordt georganiseerd als bedoeld in dit Artikel. De toekenning van de exemplaren van de huwelijksakte van de oorspronkelijke registers zal worden uitgevoerd door de provinciale ministerie van justitie, op verzoek van de echtgenotes of echtgenoten. In het geval van de dossiers die zijn geregistreerd in het Vietnamees diplomatieke missies in het buitenland De Vietnamese diplomatieke missies buitenland zal bij de uitvoering van het interview, de certificering en het houden van een ceremonie voor het huwelijk registratie procedures als hierboven vermeld.